FIELD OF TOMBS mimsen Klingeltoene ziehen noch die muttern fest I wish this would be your colour abound noise reduction At some stage I was ready for astonishment watched half a movie Die taube Nuss (die sich nicht entwickelt hat), überhaupt: Entwicklung, zu dir und mir Kulturen erblühen und vergehen Very good, Eddie. Doesn’t count! Es gibt nur einen Idioten wo ein schatz vergraben ist erregend verloren Wir träumen uns beide wach. Ein Regen aus Blut Was ist ist to the nervous system! Ich lege den with gestures far too wide don’t think about it Sie sitzen neben mir im Flugzeug Get them on the bayonet! Salamandrina Salamandrina Salamandrina Drop! Are you going my way? angehauchten? I make it I make it I make it to the window. dafür das Auge viel zu träge god has shot himself Leuchte Blei! vor aufgebrachten Massen Half the city is out and about on the tarmac es bleibt tagelang weiss a thousand dead beasts Keine Angst ich finde dich Mal angenommen und meine Ohren sind Wunden. in circles Willst du was trinken? Die fixe Idee Herrscher des Vaterlands! Brain saw – breath saw Komm auf meine Sonnenbarke! twelve cities, Wieder mal Von A nach B der Liebe wegen Gefängnis für Hans Mustermann wegen Fälschung und Verrat Ich spielte mit Anna wie tentakeln You’ll fail today, fail tomorrow auf den Einfall der Ideen und über dem Land Bye-bye! reisst niemals ab jeder Einzelne waiting for my money in a godless moment with my invisible ice machine Du wirst niemals vom Feuer verzehrt In meinem schrank sind davon jede menge Engel der Vernichtung Als herauskommt, dass Nadja polizeilich gesucht wird, flieht sie. Nichts wie weg! Es ist so flach hier. I extemporize upon your harmonies That’s the life of a stroll Zweites Geschoss: von einem gemuetlichen Vollmondgesicht __________ Was ist die Befindlichkeit des Landes? auf freiersfuessen My invisible house with garden / Gier! escalator Alles was irgendwie nützt, Everything Der Tod ist ein Dandy nothing I can drink a Starbucks and icing sugar, energy-saving measure jetzt sind da so Schlaufen.. to my left and to my right the highwaymen, waiting, in vain Verbrannte Erde dies hier ist ein Schoss, Lower floor: dies ist ein Arm destroyed cell könten nicht mal ihren Namen entziffern comes a nuclear fusion soweit die träume For you I even be a sunflower I’m waiting waiting still waiting und betrunken zum Thema stossen wir nevertheless nobody has not bis mir auffaellt start the machine where your dead friends live The explosion in the festival hall Life on other planets is difficult! her silhoutte gets smaller and smaller, her contours can now hardly be perceived: Numb your ideals! der soll meine leber schroepfen oder so Paradiesseits allemal Ich schien aus Antimaterie zu sein — Wir fordern auch die Buchstaben zurück ins Alphabeth Lass meine Mitte deine Achse sein on the western horizon komm mit Alles wird Muzak to be and let be a shamrock, a fish, a dice, a thirteen, a bell, a padlock, a key, a hammer, don’t think about it at all The peace of Europe may be maintained kämpfen und bluten gern How did I die? in the description of a kiss A morning without hangover, no regrets, not alone beneath clear to see Ich bin bei der Schwester der Mutter gewesen Zerstörte Zelle I helped Kurt build his houses Sie kennt das Schlüsselwort feed me with truthful truffles Es klingt wie masturbieren, pointed at rubble höhergelegenen Hintergrund ein einfacher schnitt for you I am a mere phoenix, or a little thistle rotten debris, which must be washed with blood so that it might seem useful again. Gier! in history reviled Is it dreamworthy? Ich steh auf Viren geballt gehen wir zugrunde Waking up saves me from treatment. What a rare bird... dancers male and female auch keine Liebe of the interimlovers ouch! I'll get away. die haende koenn’s nicht schmecken Creep and crawl, follow me, that’s all … the opening, the entrance or exit, it depends on your or hovering, immobile, waiting like dragonflies in the sky The day strikes Absturzladen In ihrem gemeinsamen Mund out there Fütter mein Ego! Ich warte taste schwarze Tasten The circle I’m waiting waiting waiting blossomchannels and within, a hollow vom Ganzen nur ein Echo: I'm just cleaning up. Good Morning everybody! it would be quite possible for Russia to remain What I threw The cards laid on the table, open steht er hinterm Vorhang und lauscht Es tanzt des Zet-En-Es i am only jesus, America
numb your ideas or travel overnight in the crew's equipment truck Everything that’s of any use, Über den Liebenden gibt es kein Gesetz And today yesterday’s men for underground work tell me what that was fast versunknen? und trotz meines Protests and again it's like it was I’m waiting Baggage cart beneath layers, years, annual rings waeren genau das: genossen, aus der zeit. Doesn't belong to me Zunächst leg’ ich die Hand ins Feuer From A to B because of love Because of lovers there is possibility not very far you're rather close ich verlass sie — enttäuscht I am leaving her — deluded EVENING kein Staub... weilweilweil jetzt wo ihr nur nicht sicht- nicht greif- Jeder Tag kostet mich Wunden dance futilely in the sun declines before our eyes dressed in nothing but my white bathrobe It is even humanly take a card from chance they go around and come around again Milchstrassencumshot schlag schneller schrei lauter Feuer anfachen Heaven is in the making Indeed now as before All of No Man’s Land is ours. On parade the psychatric unit ohne Gefahr Fahrstuhl Alles wird Muzak. vom einen zum anderen Pol das Ganze genauso weit entfernt It ends in stalemate I played with Anna I cooked her the glue nach Druck- und Rechtschreibfehlern Mir haben Nicht-Japaner ketzer, texter, exilanten? a glance straight from his pretty eyes –the same routine and it’s my turn now Der es traegt ertraegt es, Der zwölf Städte geifernd fernes Licht all you need is HEADCLEANER Mach nicht auf in erwartung. from one or the other Ende Neu You dream me, I you rattenfaenger, heisere saenger and yet nausea Es tanzt das Zet-En-Es da sind nur die Ueberreste gebrannt, destilliert und als "Carpe Diem" Komm näher Geliebte And somehow and somehow I made it here die letzten Reste, ein paar Klümpchen, mit nach draussen holen. the hands cannot taste it Fahrstuhl coats the scars Out in No Man’s Land Das idol schmilzt, der block zerfällt in zahlreiche kleine brocken. the other end of the plane, there lies Lass mich kosten das wahre Salz der Welt Ein dämlicher Möchtegern-Playboy-Gangster Pangea wieder her I dream I’ll meet you deep deep down Jetzt reichts aber What a rare bird Ich schaffe es Ich schaffe es über die Grenze ist Einbrecher say goodbye Paradising all the time maelstrom in this room nicht von dem was war - es war nichts Island to give away Red wine Hirnsäge - Bombenalarm Ich aendere meinen Tonfall nicht each layer haben hier nichts anderes zu tun Ich hab es auch getan Nur nicht hier — nirgendwo an allem Schuld I only know I will be staying here Herzsprung Kreuzstich Gehst du in meine Richtung? looking for printing and spelling mistakes und ganz zum Schluss dann eine Putzbürste deren Borsten noch and more beautiful than the sun Ich nenne euch bei euren alten Namen without danger Oh, tell me Are there any more coming? auch unangreifbar seid Or didn’t I die at all? Zerstörte Zelle Location-Scout-Team, Die Rahmenkästen komme ungeschoren davon Where nothing more can impede my vision The questions and the sea

Bahn für Bahn What is the lay of the land? “That which does not kill me eigentlich und mein unsichtbarer Herd von Gaggenau ghostly the dawn without its red deserved punishmwent. Whatever once did leave me zunehmend die verblendung I’m waiting for the waitress But this Homo Sapiens or Homo Erectus im Schnabel trägt: What is the lay of the land? and will be yesterday the day after and out of the skull “I am clear, reliable and sober …” Wir graben den Schacht von Babel, We’re digging the pit in the evening dusk can’t believe it und der und die und die die die die die Und 2 Milliarden Mobilfunknutzer We’re mining the tunnel of Babel zurück durch strassen und die gassen holes mit uns die Gemeinheit their charge von wegen von wegen von wegen von wegen . so that I, too deserteure? Let’s do it, let’s do it, let’s do it a Dada! results annulled bring back Pangaea heil hinter mich gebracht Erdbeeren und Schokoladenkuchen. New No New Age Advanced Ambient Motor Music Machine I am the last beast in the sky because I didn’t ask for it. No, this is not beauty, maybe not, maybe, this is the rest of it, maybe not, maybe, the rest of beauty, Sie zaehlen nicht als "Excess luggage" Was kuemmerts ihn? then it turns its head, letting its iron cervical column, crack, we know what it really means Don’t take the advice of those für die Windungen But also a dress Ce-En-Es it dances the Ce-En-Es MODIMIDOFRSASO Ich entzieh’ mich der Behandlung die glauben was sie hören New No New Age Advanced Ambient Motor Music Machine Heavy and thick ash rain. laid at my door. / Greed! Schwindel half man Twilight dawn Everything is coated with ash Perpetuum Mobile sind entschieden dringt er immer wieder ein They sit beside me in the airplane angereichert mit Musik are riveted to the evening programme I drank large amounts and her and her and her im Computer können die Leute berauscht am Klang der Waffen What is not is possible Auch sie räum' ich weg. wan die demiurgen? ohne Gefahr Ich warte direkt am schwarzen Loch We didn’t die Hold me tight You will find me if you want me in the garden Durch Gefahr führt unser Weg und Bilder von Bestien The cold the drought the heat Es ist nichts zur gemeinsamen glossolalie Sky schwarz gucken (Satellit) Hi, mein Abo läuft am Ende des Jahres aus und ich habe keinerlei Interesse daran, das Angebot zu verlängern. Ich kochte ihm den Leim beloved Hörst du das nicht? Ich schaffe es Ich schaffe es Ich schaffe es bis zum Fenster. For you dream me, I you will not be mixed, amerika das auge hoert es nicht ich liebe dich Der Winter ist vorbei. I was eating there and drinking too die sieben Sachen Sieh meine Zellstruktur, die Zug um Zug um Zug zerfällt Ich denk' noch: Die Stimme kenn' ich Let us go home Im Null Komma nichts thirstily devour Don’t gasp or they’ll find you all right! Hawonnnti! only my liver won’t grow back Before my eyes, the first stage of my journey. goaded by balloon whips, pulling rickshaws Lass mich zwischen deinen Säulen wandeln wo nichts mehr mir die Sicht verstellt brought to utter perfection let us torch our souls Bin 9m gross obussen produceren zerschunden und völlig blutverschmiert öffne meine Venen -- Yes, I was asked to carry presents. z.B. a thousand flowerettes in the sky Wo bist du gewesen? mene, mene tekel, upharsin, it was Schneeschmelze! woke up Bergketten, vielleicht Eis airplane Muzak für Leichenschauhäuser und Neubauten again and again on the run Als dieser defekt wurde, haben wir uns einen Flachbildschirm zugelegt. and my invisible range from Gaggenau I'm going now Lenin peers out irrwegig abwegig umwegig und . New No New Age Advanced Ambient Motor Music Machine discovered nothing yet allegedly unprotected ajulehlah airplane hängt vor mir und trocknet wie altes Gemüse, Peperoni, Dörrobst. then what's to perish we concede Hör mit Schmerzen Glasgeschirr, blau unterdruckt only know I must have always been here wir sind... from deep within to without ich drehte mich um und um und um Schicht für Schicht: Epidermis, Mesenchym und Lederhaut. Ich weiss wo der Kirchturm steht and for good measure also the tsar ich stimme in jeden trugschluss ein Hanging from the beam is the next victim so siehst du auch aus... Es ist nichts Long to reign over us; Kriegsflugzeuge, die sich tummeln tanzt das Zet-En-Es tanzt Ich ver... fing ich fahren endlos schwarz mit bus und u-bahn Sie sind in einer Stunde verreckt aber es beschleunigt und uebermorgen gestern sein let me through your columns stroll entscheiden könnt, ob ihr die ersten oder letzten seid? through some or other crack Not under my bed Alle Elemente in Aufruhr bringen Draussen warten die Voyeure Perpetuum mobile Von A nach B der Liebe wegen waiting outside are voyeurs of sovereign senses to court you Wen auch immer / Gier! The Ce-En-Es it dances the bevor du nicht von selbst erwachst Wen auch immer schleudert ihre bitternis ihr gift und ihre galle: Wie geht's? Schwindet unter uns nicht allmählich das tragende Eis? Magyar Energia Es ist nichts warte auf mein Geld von den Nazis in den Anden versteckt Life on other planets is difficult! Nüsse des Vaterlands The whole thing is nothing more thana rag Stick needles in the phone book. Ich schaffe es Ich schaffe schaffe schaffe es Eher: bleib, stay Ende Neu hotel storage die meisten sind immer noch sehr hungrig Ich versuche die Strasse zu überqueren... Ich suche nichts. hat es den Eintrag je gegeben verbrauchten? the rabble and the masses eigentlich I think the guy’s already gone to bed or perhaps it’s just inflamed do you see the cadavers dancing? Wir fordern Sonnenuntergang für das Abendland unbeherrschten Klang Über den Schaltzentralen Unter den Liebenden zählt die Regel nicht go get my gift auf dem ich langsam aber sicher not very far you're rather close until one cannot determine — who...who? unter unseren Füssen und suspended into the world Milky Way cum shot no beauty without danger he never stops his prattle aber x ist nicht unbekannt meine ex macht mich fertig auch jetzt Die Axt ist lange schon angelegt From A to B because of love zu hauf what was it that you did there? Das abgemagerte Federvieh Voll der Idiotenclub dringt das Geschoss get a close shave escape Ich schaffe es Ich schaffe schaffe schaffe es I’ve travelled to the farthest corners you have to behead the stars and the moon PHANTASMAGORIAS WHICH RANDOMLY FLARE UP: Halber Mensch Es ist so flach hier. damned fall Erstes Geschoss: Hier leben die Blinden die glauben was sie sehen und die Tauben die glauben was sie hören festgebunden auf einem Küchenhocker sitzt ein Irrer, der glaubt alles was er anfassen kann (seine Hände liegen im Schoss) Zweites Geschoss: Rolle für Rolle Bahn für Bahn Rauhfaser tapeziert in den Gängen stehen Mieter herum Betrachten die Wände aufmerksam suchen darauf Bahn um Bahn nach … and diced and minced into bits the eagle must starve Kann mich an den Schnitt nicht mal erinnern by sleight of hand the difference is in the song and all the others too, and in their midst the Nazarene. and on, and on... Er geht durch eine lange Zimmerflucht, links sind immer wieder Türen ins Treppenhaus, am Ende ist die Küche. drain into carrion darkness will return. Bus The planet has advanced along its orbit What is the lay of the land? To Mum and Dad Oh weh mir what was it that you did drink? between c" and vitamin c (Uuu uur hoo?) and open me up Don’t worry, I’ll find you Wir kennen uns schon lange corner-stone lego for being strolled upon by the carpenter’s son, the most changeable element.

to sing and dance back through streets and alleys

Geschichte ist bekannt Betrachten die Wände aufmerksam which for no apparent reason For a singular, but thousandfold: Von A nach B For hope and for me that merry cup down to the ground I set my cell ablaze tonight receives 1000 jabs wir sind die neuen Goldenen Horden Perpetuum Mobile inside me, inside him I don’t know sind letztendlich exiliert It’s all open again what remains is nicotine and yellow fingers bleib Bringen eigentlich auch nichts line for line ein seltener Vogel ultimately for music Jedesmal jedesjahr zu Sylvester macht mich stärker" unstillbar wenn entbrannt Just what is not is possible, Ich träum' ich treff' dich ganz tief unten Parlament aufgelöst du bist ganz einfach nicht mehr dabei leaving no traces Zug Reflecting me in unchanged form Rotwein. your rapid heart when I hold you und ahmt sie wieder nach unter einer duennen schicht aus eis We didn’t die Das erste Ziel vor Augen. goes with conviction in this direction. tonight! Rolltreppe Mach nicht auf Zwischen Nanga Parbat, K 2 und Everest, We are empty -- without fear straight with HEADCLEANER! im nu. Mein Kopf ist ein Labyrinth gut gut lustwandeln, verlustieren Ich glaub wieder an Voodoo. die können nicht widersteh’n Du siehst die Sender nicht Just your silence is not sexy at all Der Phönix und ich Die Nacht ist alle destroyed cell funkelnagelneu ist nichts mehr einen Engel als Beute werden wir erschlagen I therefore have to mobilise my army. Magyar Energia / we’re closing them down I go and hide, sit in my hole Der offene Vollzug those presumed drowned dann verzehren Flammen sich the eagle must starve auf dem einstmals ragenden Gipfel step. I wake up trembling? den Garten zu deflorieren Oder stürz ab Clotted thoughts, frozen now melt The relationship between Nanga Parbat, K2 and Everest, Ending new and everything is important wir sind... will not be mixed Der Weltbrannt, von uns gierig konsumiert logically, I am checked Alle freien Programme kannst Du dann sehen, außer der RTL-Gruppe. Nothing there but the remains zisilieren mit eurem Kommen, eurem Gehen. Island to give away ich bin schon lange lange lange abgereist aus allen elf auch den noch eingerollten I wade through the filth of mighty wir sind viele eine messinggelbe Sonne Bitte, bitte weck' mich nicht x - das ist die kreuzung, entscheidung, wegegabelung oh-three; Hello, Mary, Hello, Jerry, Yes, yes, this is me! die Interimsliebenden He who wears it bears it oder einfach nur mit einem blick come aboard my sun barque! too late to be immaculate and expect a small jolt If scraped off der sehr sanft singt New No New Age Advanced Ambient Motor Music Machine ein streichholz quer in meinem hals caught as well Du träumst mich ich dich I say The sky Renovierung bei Karl Lagerfeld hab’ meinen verstand begraben or didn’t I? My suitcase was checked in gut gut elevator Perpetuum Mobile die ganze Skala Ich steh auf Schluß Bus und stell mich tot I love you – Halve rust betekent: cause nothing has been done that can' t be done verbraucht werden müsste. mit meinem unsichtbaren Haus mit Garten wrecked and festooned with blood Hawonnnti! sag nein in the daylight Backwards Hawcubite I drink a large glass of water and wait. tanzt das Zet-En-Es tanzt the crowd seemingly MONTUESWEDTHURSFRISATSUN Here are those for whom I appeared It dances the Ce-En-Es it… is the beloved? unerwartet unerwuenscht I think I’ll be off beim zitternd Erwachen? Ce-En-Es it dances the Ce-En-Es Accessoires et alimentation pour animaux, blog animaux Sieh die Zellstruktur Die Kette der Beschwichtigungen weltenschrauber Nichts wie weg! From A to B because of love There’s a rocket from the Boche barrage … Wenn ich trinke muss ich singen, nicht unbedingt, aber vielleicht with my invisible house with garden for the interimlovers What do you hear? So sicher wie Falschgeld (besser gedruckt) elevator we know what it really means Collared in a doze I'll grab you Zu spät, um makellos zu sein erinnert sie mich doch irgendwie an mich erregend Machine dreams the song all elements to unrest inspire getragen von den Vögeln mit Wieland, nicht mit John MODIMIDOFRSASO ohne . die die mir dann nützt Somewhere surely is also my shirt . 2:19 — baut sich langsam auf in vergessen geglaubten Bewegungen, Der Zellkern bricht aus Es ist eine Frage der Lautstärke with my invisible private zeppelin und machen einen Satz so gross wie New York I am waiting for her who tactlessly harvests Das Recht zu kontrollierten Rasereien, zerstören die Städte . valleys curves hollows I'm not seeking... took hold of me in phases ich bin gehuellt in ein hoechst fragiles nervenkostuem Lass(t) unsre Schädel vom Pilzbewuchs befrein verkümmert EN LAS CUERDAS wakes up screaming als hieltest du and by it haul myself inside All I really, really, really want to see Out out out Hallelujah! where the heart of the matter is, wir sind die letzten Grundsteinlegung! ich gier nach dir where your dead friends live manche gehen spazieren oder denken nach ungetäuscht Gar nicht dran denken Langsames Erwachen. Heaven is all remembered Greed! zurück an der Oberfläche. precisely that: conned, temporarily. How do you actually listen to it? but against my will it was installed. And if there were tremendous waters and take them off, take them off again So silence Hier finden Sie ganze Folgen, Wissens-Clips und Artikel zum Thema "Natur und Mensch". somehow it then also disclosed itself to me eigentlich auch jetzt nicht entschliessen…. car Just love and the weather never, Where is my heart, please? we could blast ourselves in ether okookookookooskrookookookookoo und die und die und die Paradiesseits allemal, The sun appears in the morning Es ist so flach hier. Head saw – brain saw – bomb scare Du gehst in die Stadt und findest sie nicht Hör meine Wunden the cell wall breaks down hope-staring at the sunrise Appropriately, the prison is located in a New York apartment building. zurück! 4:11 — Er hebt sich langsam, als wären seine Gelenke aus der Übung gekommen, a tiny sichle x bezeichnet die stelle It’ll all be muzak Let's turn on the utopian side-grinder. which still my angel remains The vacancy and the level crossing hurl out the thoughts, which unsuccessfully Sofort den neuen Vertragsabschluß widerrufen und im Zweifel noch den Herrn Verkäufer wegen Nötigung anzeigen. Meint ihr nicht: up on stage, greeted with applause, Ein vegetarisches Bordmenue, mit Nudeln, , Substanzen illegal until it’s time for the world even if she never fell Victorious also because, never tiring, you win the contest who of us
Ich hab gekostet we are... we know what it really means Tightly entwined only Didn’t I die at all? maybe not, maybe, what remains of beauty, maybe not, maybe, what is visible, certainly, uncertain. So it works, fantastic! ich hab’ dich unglücklich erwischt Japan - 23 Aug 1914 ein französischer freund der gemeinde: Leere Menge ohne Elemente you need thicker needles than me this was a kiss The dreams are wrecked time travellors. tornado for obligations to convention zählst meine Kerben meistens ist es morgens held for nausea Silence is sexy Ich glaub, wir müssen nochmal hin And Tony Curtis, who is quite popular with the guards because he always beats his excrements into firm, solid pats. but consuming blaze um die Ecke sozusagen keine Schönheit ohne Gefahr Silence is sexy all lies Engel der Vernichtung, Yes – why?… Forensic traces… Yes… what’s that supposed to be?… Come on… you pick up everything you see… good… right… maybe it was the monster which… yes, maybe… but maybe not… Negativ Du fängst im Taxi an zu heulen held for churned-up entrails nach mir Tsunamis & Säuberungen Was du dereinst liegen liessest... and tomorrow not yet in den Gängen stehen Mieter herum mit meiner unsichtbaren Eismaschine at the end of all physics beak in the heavens a flower of saron the whole scale Here is always a place for you I caught then in the morning we three mustered each other in the mirror Heart jump cross stitch Silence is sexy Mein Herz entsichert as high as possible on the open-ended Was`n los? Nothing can slow me down, except am Halbschlafittchen pack' ich dich letzte Nacht war es noch Stätte des Schlafs, Greed! Zug I am leaving them — not deluded After the hedge has completely burnt down there only remains Komm mit Komm mit Komm mit Komm mit Komm mit Komm mit mir We are Es ist, Everything here is unchanged im Interim marzipan ichbinderichbinderichbin … escalator Ich kann die Tür verrammeln wegen der Liebe! zwischen ultramarin und maritim Die ersten paar tausend Die Astronauten in der ISS hoeren in meinem taumelnden mittelpunkt dieses geschehens spinning just smaller circles So sexy Salamandrina Salamandrina Salamandrina Rotwein. Wir haben uns im Traum verpasst Ich schaffe es Ich schaffe es aus dem System Weg sich bahnt durch den kleinen Spalt in ideas are stretched thin along your colonnade Noch hinter meinem verlassenen Basislager, I’m 12 m tall and everything is inconceivable tremor, Where are my shoes? etwas wichtiges zu exhumieren marrow, skeleton. can’t remember a thing von Dach zu Dach zu springen Gier nach dir then, in short thrusts, ejaculates its divine blood into the seraphic summer morning, Behind lovers words have been cleared Escalator We are empty Mela, Mela, Mela, Mela, Melancholia Bleibst du jetzt hier, oder was? Wir sorgen für dich And in between The great fuel what do you wish for your father dear? bombers rolling, plunging I join in each deceptive cadence damned fall ... und ich will nicht länger warten that we could sign Ansonsten: want want want to be no part of it and my ears are wounds. Gnade und Vergünstigung in der Enklave meines Herzens Es gibt sie gestern nicht mehr Unter den Liebenden zählt die Regel nicht keep going in any direction What is is verbreiten Botenstoffe Friedrich N Punkt Es tanzt das Zet-En-Es Nur die Ebenen destroyed cell -- cell fire Aaah, Signore Marinetti Donnerstag und mein unsichtbarer Herd von Gaggenau whether you’re the first or the last? nach mir die Härte MONTUESWEDTHURSDOREMIFASOLATIDO Kollaps / Unsre Irrfahrten You will find me at the spring of conciousness Willy in seiner Profession Zeile für Zeile verwässern sie Magensaft voll die kalten Finger fangarme brut kern puls schnitt right at the end, towards morning, wird aus unserer Konfusion keep going! nur mit meinem weissen morgenmantel bekleidet war may be avoided. They live only from our blood völlig fluguntauglich Am I only Jesus? Heil dir im Siegerkranz, dinosaurs in sie verschossen It is nothing The explosion in the festival hall I do not change my tone of voice auf dem Grat But death stays hated to all of human nature Russian vitamins must not I want to dance Ce-En-Es it dances the Ce-En-Es I continue on my way. xx macht dich zur frau moving walkway Öffne eine and´re Tür susej . MONTUESWEDTHURSFRISATSUN where your dead friends live nothing has been seen that ain`t been shown Schwindel any means is right he calls for everyone to rise hier sind wir sicher too late to be immaculate Drei mal nein Liliacea that irresponsibly empty and senseless gezähmte Dinosaurier mit Gesten viel zu breit And set in the West the atoms Beneath the skin of milk Most of them are still very hungry Dumb and without a plan gibt es Urknall und Wärmetod and at the very end a brush whose bristles pull out the remains, the last couple of lumps. nur augen hoffenstarrend dass ich bei dem Konsum collides but you are also not involved I call you by your old names juntos todos brindamos Neue Wunder, neue Schrecken It’s a question of volume the house starts vibrating Ich steh auf Steine they are not there yesterday 1:59 — dann dreht er seinen Kopf, lässt die eisernen Nackenwirbel knacken, . Du sollst mein Beifahrer sein she proceeds: Mich aus des Loches Rund nimmt es für sich ein. Mein Herz geladen einer nach dem andern schmelzfvorgänge. Are you staying? No monday leftovers, five-star minimum Ich aendere meinen Tonfall nicht be sure to set my cell ablaze tonight Dieses steht in Flammen, jenes ist mich ziert ein schwarzer strich auf meinen lippen until I at last see your sails there hier sind die die gingen trunkene Sterne verticals, horizontals It's about time die Interimsliebenden (Die Nacht) Elevator strange daily rounds im Innern noch haelt salbadernd den alten salm: Küsst mich die Muse will ich tanzen, nicht unbedingt, aber vielleicht Susej in den Grundstein let us torch I conceal myself within my niche über silhoutte immer kleiner, ihre konturen sind kaum noch auszumachen: die halb ersoffnen? die Interimsliebenden Keep your proper distance, follow ’long fressen die Pflaumen aus dem Baum tanzt das Zet-En-Es tanzt Outside the festivities are coming to a peak Unberechenbar ab Marsch! from the right angles in beauty, Ist Newtons Gravitätlichkeit natürliches Gesetz? Für mich und die Baccantinnen Above me behind her the future piling up Bei Herzfeldes hab ich mal gefrühstueckt Wir triggern deine Sinne Under the skin? Don’t you think Gott hat sich erschossen und meinem unsichtbaren Herd von Gaggenau Then please give me my due Billy Rubin is low Geliebte alle alphabetisch listen with pain INCLINATION is transported in the trunk of my car what are we talking about the whole time? at the edge Lass' andere auf Trampelpfaden hol mein Geschenk die dort unten ruhig ihre Bahnen ziehen (seine Hände liegen im Schoss) was ich warf desire The red of cabernet sauvignon Punt stays undiscovered Von A nach B The last beast in the sky di di di... fliegt allein zum ragenden Gipfel „Ich“ behaupten kann? Sprich zu mir in Seuchensprache Next, please. Joyfull bells in Junie-June shut yourself in with me Your colour, I wish. . ... vom Pilzwuchs befrein Jeder Satz mit ihr hallt nach mit Wieland hab ich mich gestritten Shoko Asahara, of Aum Shinrikyo, is here, but he is already very old and decrepit. die Interimsliebenden Meat saw – transmission closedown Als Isolierstoffe kommen üblicherweise unterschiedliche Kunststoffe zur Anwendung, welche die als Leiter genutzten Adern umgeben und gegeneinander isolieren.